Início > Notícias do Consulado
Construindo uma Comunidade com Futuro Compartilhado entre a China e Estados Latino-Americanos e Caribenhos e Trabalhando Juntos para o Desenvolvimento e a Revitalização——Artigo da Cônsul-Geral Lan Heping Publicado na mídia brasileira
2026-01-06 16:00

Nos dias 2 e 6 de janeiro, a Cônsul-Geral Lan Heping publicou um artigo intitulado “Construindo uma Comunidade com Futuro Compartilhado entre a China e Estados Latino-Americanos e Caribenhos e Trabalhando Juntos para o Desenvolvimento e a Revitalização” no Tribuna do Norte e Meio Newspaper.

Segue o artigo completo:

Em 10 de dezembro de 2025, o Governo da China lançou o terceiro documento sobre a política da China para com a América Latina e o Caribe (ALC). Após os documentos divulgados em 2008 e 2016, este novo texto volta a apresentar de forma abrangente as diretrizes da política chinesa para a região, oferecendo orientação política para o desenvolvimento das relações entre a China e ALC na nova era. A China, país em desenvolvimento e membro do Sul Global, sempre respira o mesmo ar e compartilha a mesma sorte com os países latino-americanos e caribenhos e os outros países do Sul Global. Nos últimos anos, o Presidente da China, Xi Jinping, propôs uma série de iniciativas e medidas importantes para o fortalecimento das relações e da cooperação China-ALC em diversas áreas, criando novas dimensões a este relacionamento. Em maio de 2025, o presidente Xi Jinping participou pessoalmente da cerimônia de abertura da quarta reunião ministerial do Fórum China-CELAC (Comunidade de Estados Latino-Americanos e Caribenhos) e proferiu um importante discurso. Na ocasião, anunciou que a China e os países da CELAC lançariam conjuntamente os “Cinco Programas”—respectivamente de solidariedade, desenvolvimento, civilização, paz e conectividade entre povos—visando promover juntos o desenvolvimento e a revitalização e construir uma comunidade com futuro compartilhado China-ALC. A iniciativa foi amplamente bem recebida pela parte latino-americana. Em um momento em que o mundo passa por uma transformação acelerada sem precedentes em um século e as relações entre a China e ALC entram em uma fase crucial, o governo chinês divulgou seu terceiro documento de política para com ALC. O documento tem por objetivo implementar os princípios orientadores do importante discurso do presidente Xi Jinping, avançar na implementação dos “Cinco Programas” para construir conjuntamente uma comunidade China-ALC com um futuro compartilhado e injetar um novo impulso no desenvolvimento das relações China-ALC.

O documento sustenta firmemente a bandeira da construção de uma comunidade com futuro compartilhado para a humanidade e articula-se de forma estreita com os conceitos e propostas da Iniciativa de Desenvolvimento Global, da Iniciativa de Segurança Global, da Iniciativa de Civilização Global e da Iniciativa de Governança Global apresentadas pelo presidente Xi Jinping. Com foco na implementação dos “Cinco Programas”, o documento explicita as diretrizes de política da parte chinesa para o aprofundamento dos intercâmbios e da cooperação com a parte latino-americana em mais de 40 áreas na próxima etapa. Ao mesmo tempo, responde de maneira proativa às demandas e preocupações da parte latino-americana em áreas como comércio, investimento, finanças, inovação científica e tecnológica e mudança climática. O documento reflete plenamente a elevada importância atribuída pela China às relações China-ALC e a sincera disposição chinesa de promover o desenvolvimento conjunto e constituirá um roteiro e um manual operacional para o desenvolvimento das relações China-ALC na nova etapa.

Sob a liderança estratégica dos dois chefes de Estado, as relações entre a China e o Brasil vivem o melhor momento da sua história. A China está disposta a trabalhar, juntamente com a parte latino-americana, inclusive o Brasil, tendo a publicação deste documento como oportunidade para aprofundar a construção da comunidade China-ALC com futuro compartilhado, servir melhor ao desenvolvimento de cada parte e trazer benefícios aos povos de ambos os lados.


Suggest to a friend:   
Print